home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 116 / MacAddict 116 (Mac Power Pack)(theDISC)(April 2006).iso / Software / Graphics & Multimedia / iDive.dmg / iDive.app / Contents / Resources / German.lproj / Localizable.strings < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-01-19  |  141KB  |  123 lines

  1. "Are you sure you want to bring the library '%@' online?
  2.  
  3. Please make sure that the Volume on which it resides can be accessed." = "Wollen Sie das Filmarchiv '%@' wirklich online stellen?
  4.  
  5. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich auf einer erreichbaren Partition befindet.";"1x" = "1x";"Delete High Resolution Samples" = "Samples in hoher Auflösung löschen";"Failed to rename the library" = "Umbenennung des Filmarchivs schlug fehl";"Width (pixels)" = "Breite (pixels)";"Since the export operation was cancelled, the ouput file produced so far contains only a portion of the exported frames.
  6. Do you want to keep or delete this file." = "Da der Export unterbrochen wurde, enthält die bis zu diesem Punkt erzeugte Ausgabedatei nur einen Teil der exportierten Bilder.
  7. Wollen Sie diese Datei behalten oder löschen ?";"No library index at the specified path" = "Kein Index für Filmarchiv im definierten Pfad";"This library cannot be relocated" = "Das Filmarchiv kann nicht verlagert werden";"Are you sure that you want to overwrite this Demo Datalog with the one you are downloading ?" = "Sind Sie sicher, diesen Demo-Katalog mit dem herunter geladenen überschreiben zu wollen?";"The library could not be moved to the specified location.
  8.  
  9. Please check the Log for more details." = "Das Filmarchiv konnte nicht an den definierten Ort verschoben werden.
  10. Weitere Details entnehmen Sie bitte dem Protokoll.";"Loading ..." = "Laden…";"Review the data to attach." = "Kontrollieren Sie die einzubindenden Daten.";"Failed to load the library index for the library at path %@." = "Index für Verzeichnis im Pfad %@ konnte nicht geladen werden.";"In addition, iDive will sample 1 frame every 20 seconds." = "iDive wird zusätzlich alle 20 Sekunden 1 Bild erfassen.";"Choose the action to perform." = "Wählen Sie den auszuführenden Vorgang aus.";"Tag" = "Etikett";"Please make sure you enter the requested information exactly as it was sent to you. You can try again or contact support@aquafadas.com." = "Bitte stellen Sie sicher, die verlangten Informationen exakt wie Ihnen zugesandt einzugeben. Sie können es erneut versuchen oder support@aquafadas.com kontaktieren.";"In addition, iDive will sample 1 frame every 10 seconds." = "iDive wird zusätzlich alle 10 Sekunden 1 Bild erfassen.";"A Library with the name \"%@\" already exists. Please choose a different name" = "Ein Filmarchiv namens \"%@\" existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Namen";"Tape Creation error" = "Fehler bei Banderstellung";"Last Name" = "Nachname";"End:" = "Ende:";"New Clip List" = "Neue Clipliste";"Click on the playing composition at any time to pause. Click again to continue." = "Klicken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf die laufende Komposition, um sie anzuhalten. Klicken Sie erneut um fortzufahren.";"Delete the Project" = "Das Projekt löschen";"Saving People/Places/Events" = "Personen/Orte/Ereignisse speichern";"Error while detaching library \"%@\"." = "Fehler beim Einbinden des Filmverzeichnisses %@.";"Delete the CD / DVD" = "Die CD / DVD löschen";"Your software was successfully registered." = "Ihre Software wurde erfolgreich registriert.";"No library descriptor was found for library %@" = "Für Filmarchiv %@ wurde kein Archivregister gefunden";"Download failed!" = "Download fehlgeschlagen!";"Some of the address book records being added are already present in iDive." = "Einige der hinzuzufügenden Adressbucheinträge existieren bereits in iDive.";"Trash Art !" = "Trash Art !";"Sending data..." = "Daten senden…";"Closing iDive..." = "iDive wird geschlossen…";"Do you want to keep the output file ?" = "Wollen Sie die Ausgabedatei behalten?";"Media Creation error" = "Medien - Erstellungsfehler";"Update iDive..." = "iDive updaten...";"dd/mm/yyyy" = "TT/MM/JJJJ";"Activation Key:" = "Aktivierungs-Code:";"Failed to load the clip annotations at path %@" = "Laden der Clip-Kommentare im Pfad %@ schlug fehl";"Travel on a Ray of Light!" = "Reise auf einem Lichtstrahl!";"3 - Play. Fine Tune. Export." = "3 - Abspielen. Feinabstimmung. Export.";"Import" = "Importieren";"The library was successfully moved to the specified location." = "Das Filmarchiv wurde erfolgreich an den definierten Ort verschoben.";"No data was specified" = "Es wurden keine Daten definiert";"The library location could not be resolved" = "Ort des Filmarchivs konnte nicht ermittelt werden";"Register iDive..." = "iDive registrieren";"Demo version limited to 200 clips" = "Auf 200 Clips beschränkte Demo-Version";"Detaching Demo Catalog..." = "Demo-Katalog wird freigestellt…";"%.2f Mb free" = "%.2f Mb frei";"Import movies from disk." = "Movies von Festplatte importieren.";"The library to attach is of an unexpected type." = "Das einzubindende Filmverzeichnis weist ein unerwartetes Format auf.";"Failed to relocate the library" = "Verlagerung des Filmarchivs schlug fehl";"Please choose whether you want to compress the samples, the footage or both" = "Bitte wählen Sie, ob Sie Sample, Footage oder Beides komprimieren wollen";"Height (pixels)" = "Höhe (pixels)";"Video Out Error." = "Video Out Fehler";"Setup some parameters of the export." = "Stellen Sie einige Parameter für den Export ein.";"Select the library to attach" = "Wählen Sie die einzubindenden Daten";"Original" = "Original";"Buy iDive..." = "iDive kaufen…";"ERROR while deleting original footage for clip %@
  11. " = "FEHLER beim Löschen des originalen Footage für Clip %@";"Destination path cannot be located inside initial location. Please choose a different destination.
  12. Library relocation is aborted" = "Zielpfad kann innerhalb der Ausgangsposition nicht gefunden werden. Bitte wählen Sie ein anderes Ziel.";"The download operation could not be initiated." = "Der Downloadprozess konnte nicht eingeleitet werden.";"Cannot create iDive Folder" = "Kann iDive Ordner nicht erstellen";"Go Online." = "Online gehen.";"%@, %u samples, %@" = "%1$@, %2$u Samples, %3$@";"Final Cut Pro options." = "Final Cut Pro Optionen.";"High Resolution
  13.  data is unavailable
  14. " = "Daten hoher Auflösung 
  15. sind nicht verfügbar";"Please check the email you just typed as it does not match the first email you entered." = "Bitte überprüfen Sie die eingegebene E-Mailadresse, da die beiden Eingaben nicht übereinstimmen.";"Video for iPod" = "Video für iPod";"Relocating library...
  16. " = "Filmarchiv verlagern…";"Import media from a folder." = "Media aus einem Ordner importieren.";"Import files from a folder into the current library." = "Dateien aus einem Ordner in das aktuelle Filmverzeichnis importieren.";"Compressing media for sequence %@...
  17. " = "Media für Sequenz %@ werden komprimiert…";"Are you sure you want to delete the compressed clip footage ?
  18. The compressed footage was either compressed by iDive or was originally imported into iDive.
  19.  
  20. This operation can currently not be undone." = "Wollen Sie wirklich das komprimierte Clip-Footage löschen?
  21. Das komprimierte Footage wurde entweder von iDive komprimiert oder original in iDive importiert.
  22.  
  23. Diese Aktion kann gegenwartig nicht rückgangig gemacht werden.";"Main Index error" = "Fehler im Hauptindex";"Skip" = "Überspringen";"not available" = "nicht verfügbar";"Buffering frames..." = "Bilder werden zwischengespeichert…";"Delete Clip Footage" = "Clip-Footage löschen";"Failed to import to the iPod" = "Der Import in den iPod schlug fehl";"Media Load error" = "Medien - Ladefehler";"DV Capture" = "DV-Erfassung";"%d minutes %.1f seconds" = "%1$d Minuten %2$.1f Sekunden";"Rendering frames to file..." = "Bilder werden zu Datei verarbeitet…";"Are you sure you want to delete the Sequence '%@' containing %d %@ ?
  24. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich die %2$d %3$@ enthaltende Sequenz '%1$@' löschen?
  25. Gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.";"Unnamed event" = "Unbenanntes Ereignis";"Error while parsing the data to attach." = "Fehler bei Analyse der einzubindenden Daten.";"Cannot create iDive LastImport Folder for Snapshots" = "Kann iDive Ordner ZuletztImportiert für Schnappschüsse nicht erstellen";"Skip All" = "Alles überspringen";"Compress Sequence" = "Sequenz komprimieren";"1 record" = "1 Datensatz";"Last Import Repository error" = "Letzter Speicher-Importfehler";"Are you sure you want to delete the reference to the iMovie project '%@' containing %d %@ ?
  26. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich die Referenz für das iMovie-Projekt '%1$@' mit dem Inhalt %2$d %3$@ löschen? Gelöschte Datensätze können nicht wiederhergestellt werden.";"There was an error '%d' while processing the compression options that were set" = "Bei Verarbeitung der eingestellten Komprimierungsoptionen trat ein Fehler '%d' auf";"Place Name" = "Ortsname";"Files on Volume '%@'" = "Dateien im Band '%@'";"Choose how the files should be produced." = "Wählen Sie die Erstellungsweise der Dateien.";"Clips from your Trash : do you really want to delete them?" = "Clips aus Ihrem Papierkorb: wollen Sie diese wirklich löschen?";"Scroll towards the future" = "In Richtung Zukunft verschieben";"Restore Original Clip" = "Originalclip wiederherstellen";"Duration" = "Dauer";"Path error" = "Pfadfehler";"The registration date is in the future. Please contact support@aquafadas.com" = "Das Registrierungsdatum liegt in der Zukunft. Bitte kontaktieren Sie support@aquafadas.com";"Welcome to the Image Museum!" = "Willkommen im Image-Museum!";"Cannot create iDive LastImport Folder for Thumbnails" = "Kann iDive Ordner ZuletztImportiert für Miniaturbilder nicht erstellen";"Library location could not be resolved" = "Ort des Filmarchivs konnte nicht ermittelt werden";"There was an error with your request." = "Bei Ihrer Anfrage trat ein Fehler auf.";"Find" = "Finden";"Keep" = "Behalten";"Error message: %@" = "Fehlermeldung: %@";"Note that the current size of your clip cells does not allow the display of the attributes. Please increase the size of the cells to make those attributes visible." = "Beachten Sie, dass die aktuelle Größe der Clipzellen keine Anzeige der Attribute erlaubt. Bitte vergrößern Sie die Zellen, um solche Attribute sichtbar zu machen.";"Timeline controls: scroll past, zoom on selection, clear selection, scroll future" = "Regler der Zeitleiste: zurück, auf Auswahl zoomen, Auswahl aufheben, vorwärts";"The Library '%@' does not appear to be a local library and cannot therefore be relocated." = "Das Filmarchiv '%@' scheint kein lokales Filmarchiv zu sein und kann deswegen nicht verlagert werden.";"iMovie Projects" = "iMovie-Projekte";"An error was encountered." = "Es trat ein Fehler auf.";"Replace All" = "Alle ersetzen";"Register" = "Registrieren";"No locator for library '%@'." = "Kein Lagefinder für Filmarchiv '%@'.";"Attach a library on disk." = "Ein lokales Filmverzeichnis einbinden.";"Email:" = "E-Mail:";"Are you sure you want to delete the original clip footage ? This operation can currently not be undone." = "Wollen Sie wirklich das originale Clip-Footage löschen? Diese Aktion kann gegenwärtig nicht rückgängig gemacht werden.";"Error while attaching the library." = "Fehler beim Einbinden des Filmverzeichnisses.";"First Name:" = "Vorname:";"Done" = "Fertig";"1 library is offline. The above values are therefore overestimated." = "1 Filmarchiv ist offline. Obige Werte sind deshalb zu hoch geschätzt.";"Are you sure you want to delete the compressed clip footage ? This operation can currently not be undone." = "Wollen Sie wirklich das komprimierte Clip-Footage löschen? Diese Aktion kann gegenwärtig nicht rückgängig gemacht werden.";"OK" = "OK";"Files imported" = "Importierte Dateien";"Select Destination for Library" = "Ziel für Filmarchiv auswählen";"Your license key has expired. You need to register iDive within 20 days after receiving the license key issued for you.
  27. Please contact support@aquafadas.com to obtain a new valid license." = "Ihr Lizenzschlüssel ist verfallen. Sie müssen iDive innerhalb von 20 Tagen ab Erhalt des Ihnen zugeteilten Schlüssels registrieren.";"The supplied name is invalid" = "Der angegebene Name ist ungültig";"Extract snapshots from a playing composition and save them as images." = "Extrahieren und speichern Sie Schnappschüsse aus einer laufenden Komposition als Bilder.";"An error of type %d as occured when detaching the library from the current catalog. The error message was :
  28. %@
  29. %@
  30. " = "Bei der Einbindung des Filmverzeichnisses aus dem aktuellen Katalog trat ein Fehler vom Typ %1$d auf. Die Fehlermeldung war: %2$@%3$@";"Undefined tape Id" = "Undefinierte Band-ID";"Export in progress..." = "Vorgang läuft…";"Rebuild" = "Erneut erstellen";"An update of your license is required." = "Ihre Lizenz muss aktualisiert werden.";"Checking destination..." = "Ziel wird überprüft…";"Quit" = "Beenden";"Failed to bring the library online" = "Das Filmarchiv konnte nicht online gestellt werden";"Cannot create a new library in PREVIEW mode." = "Im VORSCHAU-Modus kann kein neues Verzeichnis erstellt werden.";"Choose" = "Wählen";"Please read the final instructions carefully." = "Bitte lesen Sie aufmerksam die abschließenden Anweisungen.";"sequences" = "Sequenzen";"The selected frame was exported with the name '%@#%@.%@' in the selected directory." = "Das ausgewählte Bild wurde mit dem Namen '%1$@#%2$@.%3$@' in den gewählten Ordner exportiert.";"Attach" = "Einbinden";"All libraries" = "Alle Filmarchive";"Error while attaching the selected library." = "Fehler beim Einbinden des gewählten Filmverzeichnisses.";"Error while detaching the selected library." = "Fehler beim Freistellen des gewählten Filmverzeichnisses.";"Final step in progress..." = "Letzter Schritt wird ausgeführt";"Footage compression was cancelled." = "Footage-Komprimierung wurde abgebrochen.";"Choose the type of export to perform." = "Wählen Sie den Typ des auszuführenden Exports aus.";"Choose the type of import to perform." = "Wählen Sie den Typ des auszuführenden Imports aus.";"Error" = "Fehler";"FileManager failed to delete file" = "FileManager konnte Datei nicht löschen";"There was a problem with your activation code as it does not appear to be valid code. Please contact support@aquafadas.com to solve your problem." = "Mit Ihrem Aktivierungs-Code trat ein Problem auf, der Code scheint ungültig zu sein. Bitte wenden Sie sich zur Lösung Ihres Problems an unseren Betreuungsdienst unter support@aquafadas.com.";"Zoom on the current selection" = "Auf aktuelle Auswahl zoomen";"Welcome to the Factory!" = "Willkommen in der Factory!";"Install" = "Installieren";"Imported Files" = "Importierte Dateien";"Cannot create a new tape in PREVIEW mode." = "Im VORSCHAU-Modus kann kein neues Band erstellt werden.";"Please contact our support team at support@aquafadas.com to resolve this issue." = "Bitte wenden Sie sich zur Lösung dieses Problems an unser Support-Team unter support@aquafadas.com.";"XML Export was successful." = "XML wurde erfolgreich exportiert.";"Check for Update failed" = "Suche nach Update fehlgeschlagen";"All compressed footage" = "Gesamtes komprimiertes Footage";"Importing attributes..." = "Import von Attributen…";"Selection error" = "Auswahlfehler";"This original key you entered is not valid." = "Dieser von Ihnen eingegebene Original-Code ist ungültig.";"failed to create initial (empty) index" = "Startindex (leer) konnte nicht erstellt werden";"Previewing..." = "Vorschau…";"Are you sure you want to delete all references to iMovie projects in Library '%@' ?
  31. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich alle Referenzen für das iMovie-Projekt im Filmverzeichnis '%@' löschen? Gelöschte Datensätze können nicht wiederhergestellt werden.";"Cannot create iDive Tape Folder for Clips" = "Kann iDive Bandordner für Clips nicht erstellen";"Computing..." = "Berechnung…";"Export the current composition through Firewire to your PAL camcorder.
  32. Please ensure that your camcorder is connected and set to record." = "Export der aktuellen Komposition per Firewire zu Ihrem PAL-Camcorder.";"Expected a folder at path '%@', not a file" = "Im Pfad '%@' wurde ein Ordner, keine Datei erwartet.";"Delete references to the Imported Files" = "Löschung der Referenzen für die importierten Dateien";"Initial library created by iDive" = "Von iDive erstelltes Basisarchiv";"Select Library Location" = "Ort für Filmarchiv auswählen";"The supplied path is not a directory" = "Der angegebene Pfad ist kein Ordner";"Name:" = "Name:";"Saving thumbnails" = "Miniaturbilder speichern";"Snapshot frames" = "Schnappschüsse";"iDive compressed footage" = "iDive komprimiertes Footage";"Indexing Tape '%@' (%@)" = "Indizierung von Band '%1$@' (%2$@)";"Compressing acquired clips" = "Komprimierung erfasster Clips";"approx %.0f minutes of video" = "ca %.0f Minuten Video";"Are you sure you want to delete the Library '%@' containing %d %@?
  33. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich das %2$d %3$@ enthaltende Filmarchiv '%1$@' löschen?
  34. Gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.";"Are you sure you want to delete the Object '%@' containing %d %@ ?
  35. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich das Objekt '%1$@' mit dem Inhalt %2$d %3$@ löschen? Gelöschte Datensätze können nicht wiederhergestellt werden.";"Librarian initialization..." = "Manager für Filmarchive initialisieren…";"The library '%@' was successfully relocated.
  36. " = "Das Filmarchiv '%@' wurde erfolgreich verlagert.";"Failed to move the files from %@ to %@." = "Verschiebung der Dateien von %1$@ nach %2$@ schlug fehl.";"No clip data was captured during this session. Please check that the tape you scanned contains recorded footage." = "Bei dieser Session wurden keine Clipdaten erfasst. Bitte prüfen Sie ob das gescannte Band ein aufgezeichnetes Footage enthält";"QuickTime Movie (high quality)" = "QuickTime Movie (hohe Qualität)";"Click on the Stop button to stop the current export operation." = "Klicken Sie auf die Stopptaste um den aktuellen Export zu stoppen.";"Go Online" = "Online gehen";"This operation cannot be undone." = "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.";"The export options could not be resolved. Operation is aborted." = "Die Export-Optionen konnten nicht realisiert werden. Der Vorgang wird abgebrochen.";"No Movies Folder" = "Kein Filmordner";"none" = "keine";"DV (raw)" = "DV (orig.)";"Thank you %@" = "Danke %@";"Registration error" = "Registrierungsfehler";"Unnamed place" = "Unbenannter Ort";"No data at the specified path: '%@'" = "Keine Daten im definierten Pfad: '%@'";"This beta version has expired on Dec-24-2006." = "This beta version has expired on Dec-24-2006.";"Activation Key or Serial Number:" = "Aktivierungs-Code oder Seriennummer:";"Delete references to the iMovie Projects" = "Referenzen der iMovie-Projekte löschen";"iDive encountered an unexpected problem when building the compression options. Please use the custom choice and setup your options manually." = "iDive traf beim Erstellen der Komprimierungsoptionen auf ein unerwartetes Problem. Bitte wählen Sie 'Individuell' und stellen Sie Ihre Optionen manuell ein.";"Birthday:" = "Geburtsdatum:";"Clear the current dates selection" = "Aktuelle Datenauswahl aufheben";"How do you want to handle them ?" = "Wie wollen Sie damit verfahren?";"In addition, iDive will sample 1 frame every 2 seconds." = "iDive wird zusätzlich alle 2 Sekunden 1 Bild erfassen.";"No clips to compress." = "Keine zu komprimierenden Clips";"Saving libraries..." = "Filmarchive speichern…";"Select Destination for the Selected Frames" = "Ziel für die ausgewählten Bilder auswählen";"Indexing libraries..." = "Filmarchive indizieren…";"sequence" = "Sequenz";"Files (Imported)" = "Dateien (Importiert)";"You cannot create more than 1 sequence per tape in DEMO mode" = "Im DEMO-Modus können Sie nicht mehr als 1 Sequenz pro Band erstellen";"Choose the volume to import." = "Wählen Sie den zu importierenden Band aus.";"The selected command cannot be executed in DEMO Mode" = "Der gewählte Befehl ist im DEMO-Modus nicht ausführbar.";"Preview" = "Vorschau";"iMovie (Projects)" = "iMovie (Projekte)";"The library to attach is badly specified (nil)." = "Das einzubindende Filmverzeichnis ist unzureichend spezifiziert (nil).";"Clips from all your libraries." = "Clips aus allen Ihren Verzeichnissen.";"Create" = "Erstellen";"Purchase" = "Kaufen";"The selected command cannot be executed in PREVIEW Mode." = "Der gewählte Befehl ist im VORSCHAU-Modus nicht ausführbar.";"Loading '%@'..." = "Laden von '%@'…";"No update is required" = "Kein Update erforderlich";"Depending on the chosen format and on your system, this operation can take as long as capturing the raw footage...Please be patient." = "Abhängig von dem gewählten Format und Ihrem System kann diese Aktion genau so lange wie die Erfassung des unbearbeiteten Footage dauern… Bitte haben Sie Geduld.";"A virtual tour of your digital life." = "Eine virtuelle Tour Ihres Digital-Lebens.";"Updating clip thumbnails" = "Aktualisierung der Clipvorschauen";"Cancel" = "Abbrechen";"Import iMovie projects into the current library." = "iMovie-Projekte in das aktuelle Filmverzeichnis importieren.";"Switching to the Demo Catalog..." = "Wechsel zum Demo-Katalog…";"No tape locator was found for tape %@" = "Für Band %@ wurde kein Lagefinder gefunden";"~/Movies/iDive/Export" = "~/Movies/iDive/Export";"Library was left untouched.
  37. " = "Filmarchiv blieb unberührt.";"Direct to DV (NTSC)" = "Direkt in DV (NTSC)";"Saving changes..." = "Änderungen speichern…";"Are you sure you want to delete the Clip List '%@' containing %d %@ ?
  38. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich die %2$d %3$@ enthaltende Clipliste '%1$@' löschen?
  39. Gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.";"Shooting Sessions" = "Aufnahmevorgänge";"An item named \"%@.%@\" already exists in this location. Replacing it will overwrite its current content." = "Hier existiert bereits ein Element namens %1$@.%2$@. Sein aktueller Inhalt wird beim Ersetzen überschrieben werden.";"No Selected Library Element" = "Kein Element aus Filmarchiv ausgewählt";"You cannot create more than 1 sequence per session in DEMO mode" = "Im DEMO-Modus können Sie nicht mehr als 1 Sequenz pro Sitzung erstellen";"Depending on your system, this can take between 25% and 100% of the sequence duration...Please be patient." = "Abhängig von Ihrem System kann dies zwischen 25\% und 100\% der Sequenzdauer in Anspruch nehmen… Bitte haben Sie Geduld.";"http://idivedata.aquafadas.com/en" = "http://idivedata.aquafadas.com/de";"Delete %@" = "%@ löschen";"Invalid tape name" = "Ungültiger Bandname";"A file or directory exists at the specified path" = "Auf angegebenem Pfad existiert eine Datei oder ein Ordner";"No \"iDive Library.xml\" file could be found in the folder you selected." = "In dem gewählten Ordner konnte keine Datei iDive Library.xml gefunden werden.";"No path was specified for tape %@" = "Für Filmarchiv %@ wurde kein Pfad definiert";"Failed to load the snapshot media at path %@" = "Laden des Schnappschuss-Medien im Pfad %@ schlug fehl";"%d records" = "%d Datensätze";"Are sure you want to remove the %d clips(s) in your trash permanently." = "Wollen Sie wirklich ständig den/die %d Clip(s) in Ihrem Papierkorb entfernen?";"Please enter a valid name." = "Bitte geben Sie einen gültigen Namen.";"Welcome to iDive" = "Willkommen bei iDive";"Attaching..." = "Einbinden…";"No detail" = "Kein Detail";"Imported from iDive" = "Von iDive importiert";"Sampling options." = "Sampling-Optionen.";"Import media from iMovie project." = "Media aus iMovie-Projekt importieren.";"Cannot create iDive Tape Folder for Snapshots" = "Kann iDive Bandordner für Schnappschüsse nicht erstellen";"Format:" = "Format:";"The digital video shoebox" = "Dem digitalen Video-Schuhkarton";"Please enter a valid new name for the tape" = "Bitte geben Sie einen gültigen neuen Namen für das Band ein.";"Selecting the 'Goto Download' option will open your browser on the download page at aquafadas.com" = "Bei Wahl der Option 'Zum Download' wird Ihr Browser die Donloadseite unter aquafadas.com öffnen.";"Operation completed." = "Vorgang abgeschlossen.";"Error when creating the tape" = "Fehler bei der Erstellung des Bandes";"Cannot create iDive LastImport Folder" = "Kann iDive Ordner ZuletztImportiert nicht erstellen";"An error occured when creating the tape. Please try again." = "Bei der Erstellung des Bandes trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es erneut.";"Moving files...
  40. " = "Dateien verschieben…";"In addition, iDive will sample 1 frame every second." = "iDive wird zusätzlich jede Sekunde 1 Bild erfassen.";"Deleting original footage for clip %@
  41. " = "Original-Footage für Clip %@ wird gelöscht";"Export Clip List" = "Clipliste exportieren";"Please enter a valid email address." = "Bitte geben Sie eine gültige E-Mailadresse ein.";"Compressing sequence %@" = "Komprimierung der Sequenz %@";"Please purchase this software to remove all limitations of this Demo version." = "Bitte kaufen Sie diese Software um alle Beschränkungen dieser Demo-Version aufzuheben.";"Securing Demo catalog..." = "Sicherung des Demo-Katalogs…";"Import any Quicktime movies into the current library." = "Alle Quicktime-Movies in das aktuelle Filmverzeichnis importieren.";"Welcome back %@ !" = "Gutes Wiedersehen %@ !";"No main index to access libraries" = "Kein Hauptindex für Zugriff auf Filmarchive";"Chosen path is not valid.
  42. Library relocation is aborted" = "Gewählter Pfad ist ungültig";"Main Index should be a file, not a folder" = "Der Hauptindex muss eine Datei, kein Ordner sein";"The path of the library to attach is invalid." = "Der Pfad des einzubindenden Filmverzeichnisses ist ungültig.";"Export selected clips in various formats." = "Ausgewählte Clips in verschiedenen Formaten exportieren.";"Info" = "Info";"You cannot add data to your catalog in PREVIEW mode." = "Im VORSCHAU-Modus können Sie Ihrem Katalog keine Daten hinzufügen.";"Bytes received - %d" = "Bytes - %d";"Use the \"Create\" mode to create stunning visuals using various criteria." = "Use the \"Create\" mode to create stunning visuals using various criteria.";"Batch Quicktime Export in progress..." = "Stapelprozess für Quicktime Export läuft…";"Failed to load the library index for library %@" = "Index für Filmarchiv %@ konnte nicht geladen werden";"You cannot capture new videos in PREVIEW mode." = "Im VORSCHAU-Modus können Sie keine neuen Videos erfassen.";"You have reached the limits of this DEMO version of iDive." = "Sie haben die Grenzen dieser DEMO-Version von iDivie erreicht.";"Delete Compressed Footage" = "Komprimiertes Footage löschen";"You were already listed our mailing list." = "Sie sind bereits in unserer Mailliste verzeichnet.";"Delete the Tape" = "Das Band löschen";"Encountered an error while loading the 128pix thumbnails: %@" = "Beim Laden der 128pix Miniaturbilder trat ein Fehler auf: %@";"Welcome 
  43. to Mosaic!" = "Willkommen
  44. bei Mosaic !";"Internal Path error" = "Interner Pfadfehler";"Failed to load the clip media at path %@" = "Laden der Clip-Medien im Pfad %@ schlug fehl";"Cannot create a new tape in DEMO mode." = "Kann im DEMO-Modus kein neues Band erstellen.";"Creating repository..." = "Speicherzone erstellen…";"Choose the sampling and compression settings." = "Wählen Sie die Einstellungen für Sampling und Kompression.";"Stay Offline" = "Offline bleiben";"No iDive Main Index in iDive root folder" = "Kein iDive Hauptindex im iDive Hauptordner";"Cancelled" = "Abgebrochen";"High Resolution
  45.  data is unavailable" = "Daten hoher Auflösung 
  46. ind nicht verfügbar";"Delete the Library" = "Das Filmarchiv löschen";"Export Sequence" = "Sequenz exportieren";"Unknown media" = "Unbekannte Media";"A library with the same id is already present in the current iDive catlog. Please make sure that you are not trying to attach the same library twice." = "Im aktuellen iDive-Katalog existiert bereits ein Filmverzeichnis mit der selben ID. Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie nicht versuchen, das selbe Filmverzeichnis zweimal einzubinden.";"Change parameters. Export in a variety of formats." = "Ändern Sie Parameter. Exportieren Sie in verschiedenen Formaten.";"The frame was successfully saved." = "Das Bild wurde erfolgreich gespeichert.";"Stop" = "Stopp";"Are you sure you want to delete all references to imported files in Library '%@' ?
  47. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich alle Referenzen der importierten Dateien im Filmverzeichnis '%@' löschen? Gelöschte Datensätze können nicht wiederhergestellt werden.";"Are you sure you want to delete the object '%@' in Library '%@' containing %d %@ ?
  48. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich das Objekt '%1$@' im Filmverzeichnis '%2$@' mit dem Inhalt %3$d %4$@ löschen? Gelöschte Datensätze können nicht wiederhergestellt werden.";"Starting..." = "Starten…";"Proceed" = "Fortfahren";"Duration:" = "Dauer:";"%d file(s)" = "%d Datei(en)";"Invalid library name" = "Ungültiger Filmarchivname";"Cannot split the clip on the first frame." = "Kann den Clip nicht im ersten Bild teilen.";"A travel through time in the treasures of your digital life." = "Eine Zeitreise in den Schätzen Ihres Digital-Lebens.";"2 - Choose your composition." = "2 - Choose your composition.";"A Demo Catalog is already installed." = "Es ist bereits ein Demo-Katalog installiert.";"Small, Large, etc..." = "Klein, groß usw…";"Are you sure you want to change the aspect ratio of the %d selected clip(s) to %@ ?" = "Wollen Sie wirklich das Seitenverhältnis des/der %1$d ausgewählten Clips in %2$@ ändern?";"Incorrect email." = "Inkorrekte E-Mailadresse.";"tapes" = "Bänder";"Thumbnails cache requires an update" = "Der Speicher der Miniaturbilder muss aktualisiert werden.";"~/iDive should be a folder, not a file" = "~/iDive muss ein Ordner, keine Datei sein";"Library error" = "Fehler in Filmarchiv";"QuickTime error" = "QuickTime Fehler";"The exported data was successfully saved in the file \"%@.%@\"." = "Die exportierten Daten wurden erfolgreich in der Datei %1$@.%2$@ gespeichert.";"Files" = "Dateien";"Are you sure you want to restore the original (unsplitted) clip and loose all your changes ?" = "Wollen Sie wirklich den originalen (ungeteilten) Clip wiederherstellen und alle Ihre Änderungen verlieren?";"The file \"%@.%@\" already exists. Do you want to replace it?" = "Die Datei %1$@.%2$@ existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?";"Please run the uninstaller first before installing a new Demo Catalog." = "Bitte führen Sie vor Installation eines neuen Demo-Katalogs zuerst die Routine zur Deinstallierung aus.";"The specified directory is not valid. Please choose a valid directory." = "Der gewählte Ordner ist ungültig. Bitte wählen Sie einen gültigen Ordner.";"No locator for the library" = "Kein Lagefinder für das Filmarchiv";"Updating thumbnails cache for tape %@" = "Aktualisierung des Miniaturbild-Speichers für Band %@";"Unexpected import error (%d)" = "Unerwarteter Fehler beim Import (%d)";"Use the \"Find\" mode to search for clips or movies using various criteria." = "Benutzen Sie den Modus Suchen, um unter Einsatz verschiedener Kriterien nach Clips oder Filmen zu suchen.";"Tape rename error" = "Fehler bei Bandumbenennung";"In this mode, iDive is limited to 2 libraries, 5 tapes and 200 clips. Please purchase iDive to remove this limitations and support future developments of your digital video shoebox." = "In diesem Modus ist iDive auf 2 Filmarchive, 5 Bänder und 200 Clips beschränkt. Bitte kaufen Sie iDive, damit diese Beschränkungen aufgehoben und künftige Weiterentwicklungen Ihres digitalen Video-Schuhkartons unterstützt werden.";"Cannot create Movies Folder" = "Kann Filmordner nicht erstellen";"%.2f Gb free" = "%.2f Gb frei";"Finishing Export..." = "Export wird beendet…";"Generating thumbnails for the acquired clip samples" = "Erzeugung der Miniaturbilder für erfasste Clip-Samples";"Select how your images, text and videos should be rendered." = "Wählen Sie, wie Ihre Bilder, Texte und Videos verarbeitet werden sollen.";"Internal Library error" = "Interner Fehler in Filmarchiv";"Enter your activation key or serial number" = "Geben Sie Aktivierungs-Code oder Seriennummer ein";"iDive requires QuickTime to run.
  49. Please install QuickTime on your system from http://www.apple.com/quicktime" = "iDive benötigt QuickTime.";"Please choose a composition to reveal its advanced configuration panel." = "Mit Auswahl einer Komposition erscheint ihr erweitertes Konfigurationsfeld.";"Start:" = "Start:";"No clips in the current selection." = "Die aktuelle Auswahl enthält keine Clips.";"No \"iDive Library.xml\" file could be found in the folder you selected, or in its parent folder." = "In dem gewählten oder seinem übergeordneten Ordner konnte keine Datei iDive Library.xml gefunden werden.";"
  50.  
  51. Delete all successfully compressed footage...
  52. " = "
  53.  
  54. Alle erfolgreich komprimierten Footagen löschen…
  55. ";"File destination." = "Dateiziel.";"Frames were successfully saved." = "Bilder wurden erfolgreich gespeichert.";"Building tape from recovered file" = "Banderstellung von regenerierter Datei";"Compressing snapshots..." = "Komprimierung der Schnappschüsse…";"Not enough space on destination volume. An additional %.0f bytes are required" = "Zu wenig Platz auf Zielpartition. Es sind zusätzliche %.0f bytes erforderlich.";"Library path is not set" = "Pfad für Filmarchiv ist nicht angegeben";"Import in a library." = "Import in ein Filmarchiv.";"clip" = "Clip";"There was a problem with your activation code as it appears to have been used too many times to activate iDive, and has therefore been cancelled. If you are the legitimate owner of this code, please contact support@aquafadas.com with your purchase details to get a new code." = "Es trat ein Problem mit Ihrem Aktivierungs-Code auf, da er scheinbar zu oft zur Aktivierung von iDive benutzt wurde und deswegen gesperrt wurde. 
  56. Wenn Sie der rechtmäßige Besitzer dieses Codes sind, wenden Sie sich mit Ihren Kaufdaten bitte an support@aquafadas.com, um einen neuen Code zu erhalten.";"Undefined library Id" = "Undefinierte Filmarchiv-ID";"Frame %d / %d" = "Bild %1$d / %2$d";"Failed to store the record data at path(s) %@" = "Speicherung der Daten unter dem/den Pfad(en) %@ schlug fehl";"An unknown error has occured when processing your choice." = "Bei der Bearbeitung Ihrer Auswahl trat ein unbekannter Fehler auf.";"Choose the destination library." = "Wählen Sie das Zielarchiv.";"%d libraries are offline. The above values are therefore overestimated." = "%d Filmarchive sind offline. Obige Werte sind deshalb zu hoch geschätzt.";"All Libraries" = "Alle Filmarchive";"The movie import was cancelled." = "Der Filmimport wurde unterbrochen.";"Configurations" = "Konfigurationen";"Welcome to the Image MultiScreen!" = "Willkommen bei Image-MultiScreen!";"Date:" = "Datum:";"Welcome to the Image TwistBox!" = "Willkommen im Factory!";"Click on the Monitor Window Cancel button to abort." = "Klicken Sie zum Abbrechen auf die Unterbrechungstaste des Monitorfensters.";"New clips cannot be added in PREVIEW mode." = "Im VORSCHAU-Modus können keine neuen Clips hinzugefügt werden.";"The serial number you supplied had already been registered by you in the past. We just sent you an email with a new activation code." = "Die eingegebene Seriennummer wurde von Ihnen bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert.";"Various Files from Disk" = "Verschiedene lokale Dateien";"Library Error" = "Fehler in Filmarchiv";"Error when posting the request." = "Fehler beim Senden Ihrer Anfrage.";"Unable to locate the library index file. This file named \"iDive Library.xml\" contains a full description of the library's content and is required to attach and load the library.
  57. iDive was expecting to find this file at the path:
  58.  
  59. %@" = "Der Index für das Archiv ist nicht auffindbar. Die Datei mit Namen iDive Library.xml enthält eine vollständige Beschreibung des Inhalts des Filmarchivs und wird für das Einbinden und Laden des Archivs benötigt. iDive vermutete diese Datei unter dem Pfad: %@";"Files in '%@'" = "Dateien in '%@'";"The default output folder." = "Der voreingestellte Ausgabeordner.";"Saving media to disk" = "Medien auf Festplatte speichern…";"You can export clips for Final Cut Pro (XML), Avid or as text files." = "Sie können Clips für Final Cut Pro (XML), Avid oder als Textdatei exportieren.";"Importing Events..." = "Import von Ereignissen…";"Error while importing the clip lists." = "Beim Import der Clipliste trat ein Fehler auf.";"Securing current catalog..." = "Sicherung des aktuellen Katalogs…";"To take advantage of the latest QuickTime optimizations, iDive requires QuickTime version 7.0 or later to run.
  60. Please upgrade your system to the latest version of QuickTime available at http://www.apple.com/quicktime" = "Um die letzten QuickTime-Optimierungen nutzen zu können, benötigt iDive Quicktime in Version 7.0 oder neuer.
  61. Bitte aktualisieren Sie Ihr System mit der letzten Version von QuickTime, verfügbar über http://www.apple.com/quicktime";"Your request failed with the following error: %@" = "Ihre Anfrage schlug fehl mit folgendem Fehler: 
  62. ";"Width:" = "Breite:";"Cannot split the clip on the last frame." = "Kann den Clip nicht im letzten Bild teilen.";"Select Destination for the Split Clip Files" = "Wählen Sie ein Ziel für die geteilten Clip-Dateien";"People" = "Personen";"Attaching other libraries is not possible in DEMO mode.
  63. You can purchase a license of iDive by clicking on the \"Buy iDive...\" button below and following the instructions." = "Im DEMO-Modus können keine anderen Filmverzeichnisse eingebunden werden. Sie können eine Lizenz für iDive erwerben, indem Sie auf die nachstehende Taste “iDive kaufen…” klicken und den anschließenden Anweisungen folgen.";"Error while importing the attributes." = "Fehler beim Import von Attributen.";"Processing media samples" = "Bearbeitung von Medien-Samples";"Loading..." = "Laden";"Cannot create iDive Tape Folder for the original footage" = "Kann iDive Bandordner für Original-Footage nicht erstellen";"Text Export was successful." = "Text wurde erfolgreich exportiert.";"Events" = "Ereignisse";"Downloading..." = "Download…";"Importing People..." = "Import von Personen…";"Delete the Sequence" = "Die Sequenz löschen";"Welcome to the Image Slice!" = "Willkommen bei Image-Slice!";"Cannot delete the original footage." = "Kann Original-Footage nicht löschen.";"Ready to uninstall the Demo Catalog." = "Der Demo-Katalog kann deinstalliert werden.";"Download the catalog." = "Katalog downloaden.";"Clip Split" = "Clip teilen";"Destination volume is Read-Only. Please choose a writable volume.
  64. Library relocation is aborted" = "Zielort ist schreibgeschützt. Bitte wählen Sie einen ungeschützten Zielort.
  65. Fehler bei Verlagerung von iDive Filmarchiv.";"You can install or uninstall a demo catalog." = "Sie können einen Demo-Katalog installieren oder deinstallieren.";"Capture from a DV tape." = "Erfassung von einem DV-Band.";"%d elements" = "%d Elemente";"Clips in '%@'" = "Clips in '%@'";"Change capture dates ?" = "Erfassungsdaten ändern?";"Came accross an error %d(0x%x) when trying to connect controller for device %@. Continuing." = "Beim Versuch, den Controller für Gerät %3$@ zu verbinden, trat ein Fehler %1$d(0x%2$x) auf. Es wird fortgefahren.";"Detach" = "Freistellen";"The clip cannot be split on its first frame or last frame. Please choose another frame." = "Der Clip kann nicht in seinem ersten oder letzten Bild geteilt werden. Bitte wählen Sie ein anderes Bild.";"Stopped" = "Gestoppt";"Compress clips: %@" = "Clips komprimieren: %@";"Action !" = "Action !";"Failed to store the main index" = "Hauptindex konnte nicht gespeichert werden";"Library creation error" = "Fehler bei Erstellung von Filmarchiv";"iMovie (Media)" = "iMovie (Media)";"Unable to create library folder %@ at path %@" = "Ordner für Filmarchiv %1$@ im Pfad %2$@ kann nicht erstellt werden";"email@company.com" = "email@company.com";"Loading thumbnails" = "Miniaturbilder laden";"Apply filters on a tape, library or clip list to select the clips you want to use." = "Wenden Sie zur Auswahl der Clips, die Sie verwenden möchten, Filter auf ein
  66. Band, ein Verzeichnis oder eine Clipliste an.
  67. ";"Error in import." = "Fehler im Import.";"Your current license does not entitle you to use the unrestricted version of this software. You can nonetheless preview the new features of this version of iDive by choosing \"Preview\". In this mode, you will be limited to view the content of your current catalog without being able to modify or save it.
  68.  
  69. Please consider purchasing iDive to remove this limitations and support future developments of your digital video shoebox.
  70.  
  71.  If you possess a registration key for this new version, please select \"Register\"." = "Ihre aktuelle Lizenz berechtigt Sie nicht zur Benutzung der Vollversion dieser Software. Sie können sich jedoch die neuen Features dieser Version von iDive trotzdem ansehen, indem Sie \"Vorschau\" wählen. In diesem eingeschränkten Modus werden Sie den Inhalt Ihres aktuellen Katalogs betrachten, jedoch nicht modifizieren oder speichern zu können.";"Options" = "Optionen";"Clip %.0f/%.0f" = "Clip %1$.Von/%2$.Von";"Cannot change the name to %@ as a tape with that name already exists in the library" = "Kann Namen nicht in %@ ändern, da im Filmarchiv bereits ein Band mit diesem Namen existiert.";"Direct to DV (PAL)" = "Direkt in DV (PAL)";"Export" = "Exportieren";"Loading clip thumbnails..." = "Miniaturbilder für Clip laden…";"Capture" = "Erfassung";"Camera" = "Kamera";"Delete" = "Löschen";"Click the \"Close\" button to continue..." = "Klicken Sie auf die Taste Schließen um fortzufahren…";"AVID (ALE) Export was successful." = "AVID(ALE) wurde erfolgreich exportiert.";"Batch Capture List Export was successful." = "Stapelliste wurde erfolgreich exportiert.";"Clip Name" = "Clipname";"Cannot create iDive LastImport Folder for the original footage" = "Kann iDive Ordner ZuletztImportiert für originales Footage nicht erstellen";"Cannot create a new library in DEMO mode." = "Kann im DEMO-Modus kein neues Filmarchiv erstellen.";"Please go to our web site (www.aquafadas.com) and try again." = "Bitte suchen Sie unsere Webseite (www.aquafadas.com) auf und versuchen Sie es erneut.
  72. ";"Failed to switch catalog. Aborting." = "Der Katalogwechsel schlug fehl.";"This operation can take a few minutes...Please be patient." = "Diese Aktion kann einige Minuten dauern… Bitte haben Sie Geduld.";"There are no files to delete as no files were successfully compressed" = "Es brauchen keine Dateien gelöscht zu werden, da keine Dateien erfolgreich komprimiert wurden.";"Last import" = "Letzter Import";"An error occurred while importing library data." = "Beim Import der Archivdaten trat ein Fehler auf.";"Nickname" = "Spitzname";"Cannot build the compression options." = "Kann die Komprimierungsoptionen nicht erstellen.";"There is nothing to compress." = "Es gibt nichts zu Komprimieren.";"Sampling:" = "Sampling:";"Notes" = "Notizen";"The installation is aborted as the data could not be downloaded successfully on your disk. Please try again." = "Die Installation wird abgebrochen, weil die Daten nicht erfolgreich auf Ihre Festplatte herunter geladen werden konnten.";"Detach library \"%@\" ?" = "Filmarchiv %@ freistellen?";"Failed to rename" = "Umbenennung schlug fehl";"Annotations Delete error" = "Fehler bei Kommentarlöschung";"tape" = "Band";"Choose where the files should be produced." = "Wählen Sie, wo die Dateien erstellt werden sollen.";"Saving last import to disk" = "Letzten Import auf Festplatte speichern";"The Demo Catalog could not be installed.
  73.  
  74. Your original data has been left untouched." = "Der Demo-Katalog konnte nicht installiert werden.
  75.  
  76. Ihre Originaldaten wurden nicht verändert.";"Source" = "Quelle";"A Demo Catalog is already present in the Movies folder." = "Es existiert bereits ein Demo-Katalog im Filmordner.";"Abort" = "Abbruch";"JPEG (compressed)" = "JPEG (komprimiert)";"Using alternate location..." = "Alternativen Ort benutzen…";"Failed to save the object at path %@" = "Speicherung des Objekts im Pfad %@ schlug fehl";"Importing..." = "Importieren…";"Cannot bring a new library online in DEMO mode." = "Kann im DEMO-Modus kein neues Filmarchiv online stellen.";"Sorry, there was a problem with the registration data you entered." = "Sorry, mit den eingegebenen Registrierunsdaten trat ein Problem auf.";"%d pixels" = "%d Pixel";"Format" = "Format";"An error occured when opening the connection with your camcorder. Please make sure your camera is powered on and connected to your Mac using the Firewire cable." = "Beim Öffnen der Verbindung zu Ihrem Camcorder trat ein Fehler auf. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Camera eingeschaltet und über das Firewire-Kabel an Ihren Mac angeschlossen ist.";"no clips" = "keine Clips";"Switch to Movie" = "Zu Film wechseln";"Clip Splitting error." = "Fehler bei Clipteilung.";"The %d selected frames were exported with the names '%@#xx.%@' (where xx is each frame's index) in the selected directory." = "Die %1$d ausgewählten Bilder wurden im gewählten Ordner mit den Namen '%2$@#xx.%3$@' gespeichert (wobei xx der Index des jeweiligen Bildes ist).";"The exported data was successfully saved in the file(s) :
  77. %@" = "Die exportierten Daten wurden erfolgreich gespeichert in der/den Datei(en):
  78. ";"Last Import" = "Letzter Import";"A Tape with the name \"%@\" already exists in the selected library. Please choose a different name" = "Ein Band namens \"%@\" existiert bereits im ausgewählten Filmarchiv. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.";"File operation error: %@ with file: %@" = "Funktionsfehler: %1$@ mit Datei: %2$@";"Cannot create iDive LastImport Folder for annotations" = "Kann iDive Ordner ZuletztImportiert für Kommentare nicht erstellen";"Shooting" = "Aufnahme";"%d files to move
  79. " = "%d zu verschiebende Dateien";"Importing Places..." = "Import von Orten…";"Choose the type of catalog." = "Wählen Sie den Typ des Katalogs aus.";"The current library manager does not support attaching or detaching libraries." = "Der aktuelle Archiv-Manager unterstützt nicht das Einbinden oder Freistellen von Filmarchiven.";"Creating librarian..." = "Manager für Filmarchive erstellen…";"Choose the folder to import." = "Wählen Sie den zu importierenden Ordner.";"%d hours %d minutes %.1f seconds" = "%1$d Stunden %2$d Minuten %3$.1f Sekunden";"Reveal in Finder" = "Im Finder sichtbar machen";"Export the current composition as a QuickTime movie and renders each frame.
  80. Click the start button to stream your composition to disk." = "Export der aktuellen Komposition als QuickTime-Movie und Aufbereitung aller Bilder.
  81. Klicken Sie auf die Starttaste um Ihre Komposition auf die Festplatte zu streamen.";"Not Set" = "Nicht angegeben";"approx %.0f tapes (%.0fmn)" = "ca %1$.0f Bänder (%2$.0fmn)";"Close" = "Schließen";"Quicktime cannot open the movie." = "Quicktime kann den Film nicht öffnen.";"You are running the latest version of iDive (version %@)." = "Sie benutzen die neuste Version von iDivie (Version %@).";"The supplied path does not exist" = "Der angegebene Pfad existiert nicht";"End of capture session." = "Ende des Erfassungsvorgangs.";"The email supplied with this serial number does not match the one in our records. Please check the email address or contact our support at support@aquafadas.com to solve your problem." = "Die mit dieser Seriennummer übermittelte E-Mailadresse stimmt nicht mit der in unserem Archiv verzeichneten Adresse überein.
  82. Bitte überprüfen Sie die E-Mailadresse oder wenden Sie sich zur Lösung Ihres Problems an support@aquafadas.com.";"Select the destination tape." = "Wählen Sie das Zielband.";"Check the files to import from the list." = "Überprüfen Sie die Dateien, die von der Liste importiert werden sollen.";"~/Movies should be a folder, not a file" = "~/Movies muss ein Ordner, keine Datei sein";"Playing..." = "Wiedergabe…";"Cannot create iDive Tape Folder for the tape annotations" = "Kann iDive Bandordner für die Bandkommentare nicht erstellen";"Restore Original" = "Original wiederherstellen";"A migration of your image thumbnails is required." = "Es ist eine Migration Ihrer Bildvorschauen erforderlich.";"no selected clip" = "kein Clip ausgewählt";"The parent clip ID is undefined" = "Die ID des übergeordneten Clips ist undefiniert";"Next" = "Weiter";"Moving files..." = "Dateien verschieben…";"Error while installing the demo catalog." = "Beim installieren des Demo-Katalogs trat ein Fehler auf.";"Ready to install the Demo Catatog." = "Der Demo-Katalog kann installiert werden.";"The serial number you entered is an license upgrade from version %@ to version %@. Please enter your valid version %@ key below to complete the checks." = "The serial number you entered is an license upgrade from version %1$@ to version %2$@. Um die Überprüfungen abzuschließen, geben Sie nachstehend bitte Ihren gültigen Schlüssel für Version %3$@ ein.";"iMovie project" = "iMovie-Projekt";"Tape error" = "Bandfehler";"Images are being rendered to disk." = "Bilder werden auf Festplatte transferiert.";"Are you sure you want to delete the reference to the CD/DVD '%@' in Library '%@' containing %d %@ ?
  83. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich die Referenz der CD/DVD '%1$@' im Filmverzeichnis '%2$@' mit dem Inhalt %3$d %4$@ löschen? Gelöschte Datensätze können nicht wiederhergestellt werden.";"The movies were successfully imported" = "Die Filme wurden erfolgreich importiert";"Registration Info..." = "Registrierungsinformation…";"Only %d clips out of %d had their footage compressed before the operation was cancelled." = "Vor dem Abbruch der Aktion wurde das Footage von nur %1$d von %2$d Clips komprimiert.";"iDive failed to access the internet to check for a newer version. Please verify your connection and try again." = "iDive konnte sich nicht mit dem Internet verbinden um nach einer neueren Version zu suchen. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.";"Please select some frames and hit the 'Save' button to export them to disk." = "Bitte wählen Sie Bilder aus und klicken Sie zum Export auf die Festplatte auf die Taste 'Speichern'.";"The selected library has been successfully attached to your catalog." = "Das ausgewählte Filmverzeichnis wurde erfolgreich in Ihren Katalog eingebunden.";"Downloading... %.1f percent complete" = "Download…%.1f Prozent erledigt";"Trash" = "Papierkorb";"Delete the Clip List" = "Die Clipliste löschen";"Failed to load the tape index at path %@" = "Bandindex im Pfad %@ konnte nicht geladen werden";"No export selected.
  84. Choose a type of export, then click on the record button to start exporting images." = "Kein Export ausgewählt.";"No tape file information was found for tape %@" = "Für Band %@ wurde keine Information zur Banddatei gefunden";"Computing filter" = "Filterberechnung";"Later" = "Später";"Failed to store the clip list data at path %@" = "Speicherung der Daten der Clipliste im Pfad %@ schlug fehl";"No composition is selected." = "Es ist keine Komposition ausgewählt.";"Checking destination path...
  85. " = "Zielpfad wird überprüft…";"My DV Library" = "Mein DV-Filmarchiv";"Encountered an error while loading the 32pix thumbnails: %@" = "Beim Laden der 32pix Miniaturbilder trat ein Fehler auf: %@";"No data to delete at path %@" = "Keine löschbaren Daten im Pfad %@";"Encountered an error while loading the 64pix thumbnails: %@" = "Beim Laden der 64pix Miniaturbilder trat ein Fehler auf: %@";"Cancelled..." = "Abgebrochen…";"Scroll towards the past" = "In Richtung Vergangenheit verschieben";"Unable to display the parent clip" = "Aktueller Clip kann nicht angezeigt werden";"Select the files to import" = "Wählen Sie die zu importierenden Dateien aus";"Are you sure you want to delete the Tape '%@' in Library '%@' containing %d %@ ?
  86. Deleted records cannot be restored." = "Wollen Sie wirklich das %3$d %4$@ enthaltende Band '%1$@' im Filmarchiv '%2$@' löschen?Gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.";"Media Delete error" = "Medien - Löschfehler";"A library at this location already exists" = "An dieser Stelle existiert bereits ein Filmarchiv";"The library '%@' could not be brought online because of an unexpected error.
  87.  
  88. The error was: %@" = "Das Verzeichnis '%1$@' konnte wegen eines unerwarteten Fehlers nicht online gestellt werden. Der Fehler war: %2$@";"The original footage of the selected clip(s) was deleted: a total of %d file(s) were removed." = "Das Original-Footage des / der ausgewählten Clips wurde gelöscht: insgesamt wurde(n) %d Datei(en) entfernt.";"Use the \"Tag\" mode to annotate your clips." = "Wählen Sie den Modus Editieren, um Ihre Clips zu kommentieren.";"Your shooting sessions !" = "Ihre Aufnahmevorgänge!";"Split" = "Teilen";"Capture date" = "Erfassungsdatum";"Clips in Filter [%@]" = "Clips in Filter [%@]";"Places" = "Orte";"The Catalog download failed with an error." = "Der Download des Katalogs scheiterte an einem Fehler.";"Enter the activation key that was sent to you" = "Geben Sie den Ihnen zugesandten Aktivierungs-Code ein.";"Overwrite" = "Überschreiben";"Goto Download" = "Zum Download";"The volume for the library at path '%@' is offline." = "Die Partition für das Filmarchiv im Pfad '%@' ist offline.";"You have configured your view to display clip attributes" = "Sie haben die Ansicht für die Anzeige der Clip-Attribute konfiguriert";"Last Name:" = "Nachname:";"Are you sure you want to delete the original clip footage for the clips that were successfully compressed (%d %@)? This operation can currently not be undone." = "Wollen Sie wirklich das Original-Footage der Clips löschen, die erfolgreich komprimiert wurden (%1$d %2$@)? Diese Aktion kann gegenwärtig nicht rückgängig gemacht werden.";"Select the library folder containing the data to attach." = "Wählen Sie den Archivordner mit den einzubindenden Daten.";"Text" = "Text";"Use the 'Options...' button to select the compression options that are appropriate for your footage." = "Klicken Sie auf die Taste 'Optionen…', um die für Ihr Footage geeignete Komprimierung auszuwählen.";"Please purchase iDive to remove this limitations and support future developments of your digital video shoebox." = "Bitte kaufen Sie iDive, damit diese Beschränkungen aufgehoben und künftige Weiterentwicklungen Ihres digitalen Video-Schuhkartons unterstützt werden.";"Add %@" = "%@ hinzufügen";"The library '%@' could not be brought online, probably because the Volume on which it resides could not be accessed.
  89. Please check that the volume is mounted and try again.
  90.  
  91. The error was: %@" = "Das Filmarchiv '%1$@' konnte nicht online gestellt werden, vermutlich weil nicht auf die Partition zugegriffen werden konnte, auf der es sich befindet.
  92. Bitte prüfen Sie, ob die Partition eingebunden ist, und versuchen Sie es erneut.
  93.  
  94. Der Fehler war: %2$@";"A newer version of iDive is available (v%@)" = "Eine neuere Version von iDive ist verfügbar (v%@)";"Are you sure you want to delete the high resolution samples of this clip ?
  95. Sample thumbnails, if they exist, will be unaffected. This operation can currently not be undone." = "Wollen Sie wirklich die Samples in hoher Auflosung dieses Clips löschen?
  96. Sample-Vorschaubilder werden - sofern vorhanden - unberührt bleiben. This operation can currently not be undone.<}100{>Diese Aktion kann gegenwärtig nicht rückgangig gemacht werden.";"There were no frames to export." = "Es gab keine Bilder zu exportieren.";"5x" = "5x";"Click on the Stop button to mark the end of the portion to export." = "Klicken Sie auf die Stopptaste um das Ende des zu exportierenden Bereichs zu kennzeichnen.";"%.1f seconds" = "%.1f Sekunden";"This version of iDive introduces a new improved way of handling image thumbnails that increases the application performance.
  97. In order to benefit from it, iDive requires now that the cache of thumbails be regenerated.
  98. This update can take a few minutes but only needs to be done once" = "Diese Version von iDive führt eine neue verbesserte Art der Handhabung von Miniaturbildern ein, womit sich die Leistung der Anwendung erhöht. Um davon profitieren zu können, muss iDive nun den Speicher der Vorschaubilder erneuern. Diese Aktualisierung kann einige Minuten in Anspruch nehmen, braucht jedoch nur einmal vorgenommen zu werden.";"iDive cannot build a composition when the selection is empty. Please select a valid source and try again." = "iDive cannot build a composition when the selection is empty. Bitte wählen Sie eine erlaubte Quelle und versuchen Sie es erneut.";"ERROR in tape" = "FEHLER im Band";"Split Clip" = "Clip teilen";"%d clips, %@" = "%1$d Clips, %2$@";"Export the current composition for your iPod in MPEG-4 at 320x240." = "Export der aktuellen Komposition für Ihren iPod in MPEG-4 bei 320x40.";"A library with the supplied name already exists. Please choose a different name" = "Ein Filmarchiv mit angegebenem Namen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.";"Library Creation error" = "Fehler bei Erstellung von Filmarchiv";"This composition has already been rendered. Do you want to replay the rendered version or rebuild it ?" = "Diese Komposition wurde bereits verarbeitet. Wollen Sie die verarbeitete Version abspielen oder sie neu erzeugen?";"This upgrade code is not valid." = "Dieser Upgrade-Code ist ungültig.";"The supplied library is invalid" = "Das angegebene Filmarchiv ist ungültig";"Counting files..." = "Dateizählung…";"Annotations Creation error" = "Fehler bei Kommentarerzeugung";"Select the destination library." = "Wählen Sie das Zielverzeichnis.";"Delete DV Footage" = "DV-Footage löschen";"No Name" = "Kein Name";"Import media from a CD/DVD/..." = "Media-Import von einer CD/DVD/…";"Detaching a library is not possible in DEMO mode.
  99. You can purchase a license of iDive by clicking on the \"Buy iDive...\" button below and following the instructions." = "Im DEMO-Modus kann kein Filmverzeichnis eingebunden werden. Sie können eine Lizenz für iDive erwerben, indem Sie auf die nachstehende Taste “iDive kaufen…” klicken und den anschließenden Anweisungen folgen.";"Rebuild the composition ?" = "Komposition neu erstellen?";"You just subscribed to our mailing list. You can unsubscribe at any time by sending an email to unsubscribe@aquafadas.com or going to our web site." = "Sie haben sich gerade in unserer Mailliste eingetragen. Sie können sich jederzeit per E-Mail an unsubscribe@aquafadas.com oder über unsere Webseite austragen.
  100. ";"Cannot bring a new library online in PREVIEW mode." = "Im VORSCHAU-Modus kann kein neues Verzeichnis online gestellt werden.";"An error of type %d occured when compressing the footage." = "Bei der Footage-Komprimierung trat ein Fehler vom Typ %d auf.";"In this mode, iDive is limited to consulting your existing catalog. Please purchase your update today to remove this limitations and support future developments of your digital video shoebox." = "Dieser Modus ist auf die Einsicht in Ihren existierenden Katalog beschränkt. Um alle Beschränkungen dieser Demo-Version aufzuheben, kaufen Sie bitte ein Update.";"Compressing footage..." = "Footage wird komprimiert…";"The form data is incomplete." = "Die Formulardaten sind unvollständig.
  101. ";"Notes:" = "Notizen:";"The compressed footage of the selected clip(s) was deleted: a total of %d file(s) were removed." = "Das komprimierte Footage des / der ausgewählten Clips wurde gelöscht: insgesamt wurde(n) %d Datei(en) entfernt.";"No main index" = "Kein Hauptindex";"Please contact our support services at support@aquafadas.com to solve your problem." = "Bitte wenden Sie sich zur Lösung Ihres Problems an unseren Betreuungsdienst unter support@aquafadas.com.";"Start date" = "Startdatum";"To split a clip from its samples, select a single sample and hit the 'Split Clip' button." = "Um einen Clip aus seinen Samples zu teilen wählen Sie ein Einzelsample aus und klicken Sie auf 'Clip teilen'.";"in progress..." = "Vorgang läuft…";"Replay" = "Wiedergabe";"Internal error." = "Interner Fehler.";"???" = "???";"Not found" = "Nicht gefunden";"Loading tape %@..." = "Band %@ laden…";"Cannot create iDive Tape Folder for the compressed footage" = "Kann iDive Bandordner für komprimiertes Footage nicht erstellen";"Annotations Load error" = "Fehler bei Kommentarladung";"Compression settings:
  102.  
  103. " = "Komprimierungseinstellungen:";"The parent clip cannot be located" = "Der übergeordnete Clip kann nicht gefunden werden";"You can import movies in any format supported by Quicktime." = "Sie können Filme in jedem von Quicktime unterstützten Format importieren.";"Cancelling..." = "Abbruch…";"Are you sure you want to change the capture dates of the %d selected clip(s) to %@ ?" = "Wollen Sie wirklich die Erfassungsdaten des/der %1$d ausgewählten Clips auf %2$@ ändern?";"Event Name" = "Ereignisname";"Nickname:" = "Spitzname:";"Uninstall" = "Deinstallieren";"Tape" = "Band";"Dates" = "Daten";"Your imported iMovie Projects" = "Ihre importierten iMovie-Projekte";"Switching to '%@'" = "Zu '%@' wechseln";"An error occurred while importing the attributes." = "Beim Import der Attribute trat ein Fehler auf.";"iDive will now quit" = "iDive wird nun beendet";"The Demo Catalog is not available locally." = "Der Demo-Katalog ist nicht lokal verfügbar.";"approx %.0f minutes" = "ca %.0f Minuten";"iMovie Folder" = "iMovie-Ordner";"Unable to create tape descriptor for tape %@ at path %@" = "Bandregister %1$@ im Pfad %2$@ kann nicht erstellt werden";"unknown date" = "Unbekanntes Datum";"The library path is not set" = "Der Pfad des Filmarchivs ist nicht angegeben";"QuickTime version error" = "QuickTime Versionsfehler";"Set up your compression options before running the footage compression." = "Stellen Sie vor dem Start der Footage-Komprimierung Ihre Komprimierungsoptionen ein.";"End date" = "Enddatum";"Output options." = "Ausgabeoptionen.";"
  104.  
  105. Skiping deletion of original footage...
  106. " = "
  107.  
  108. Löschung des Original-Footage überspringen…
  109. ";"A library folder with that name already exists. Cannot override existing files" = "Ein Filmarchiv-Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Kann existierende Dateien nicht ignorieren";"iDive Library Relocation error" = "Fehler bei Verlagerung von iDive Filmarchiv";"Please double check the code you just entered." = "Bitte überprüfen Sie den gerade eingegebenen Code.";"Sorry, this is not a valid iDive serial number." = "Sorry, das ist keine gültige iDive Seriennummer.";"First Name" = "Vorname";"Compressing media for the %d selected clip(s)...
  110. " = "Komprimierung der Medien für den / die %d ausgewählte(n) Clip(s)……";"CD/DVD" = "CD/DVD";"Skip Version" = "Version überspringen";"The composition is set to be computed for a large number (>%d) of clips. This can take some time to compute or render in a non-optimal manner, depending on your hardware.
  111.  
  112. Please confirm that you wish to proceed." = "Die Komposition wurde für die Berechnung einer großen Anzahl von Clips (>%d) konfiguriert. This can take some time to compute or render in a non-optimal manner, depending on your hardware.";"Cannot create iDive LastImport Folder for Clips" = "Kann iDive Ordner ZuletztImportiert für Clips nicht erstellen";"Join Now" = "Jetzt eintragen";"Click on the play button to start playing your composition for the selected source" = "Bitte klicken Sie auf die Starttaste, um Ihre Komposition für die gewählte Quelle abzuspielen.";"Importing clip lists..." = "Clipliste importieren...";"Sampling" = "Sampling";"All components of the import can be reviewed." = "Alle Komponenten des Imports können kontrolliert werden.";"Internal Library Error" = "Interner Fehler in Filmarchiv";"Multiple files and folders" = "Mehrfache Dateien und Ordner";"No Folder at path '%@'" = "Kein Ordner im Pfad '%@'";"In addition, iDive will sample 1 frame every 5 seconds." = "iDive wird zusätzlich alle 5 Sekunden 1 Bild erfassen.";"FileManager failed to delete file at path %@" = "FileManager konnte Datei im Pfad %@ nicht löschen";"Files imported from the volume %@" = "Aus Band %@ importierte Dateien";"Cannot create iDive Tape Folder for Thumbnails" = "Kann iDive Bandordner für Miniaturbilder nicht erstellen";"iMovie Project" = "iMovie-Projekt";"Choose the project to import." = "Wählen Sie das zu importierende Objekt.";"This mode is limited to consulting your existing catalog.
  113. You can update iDive today by clicking on the \"Update iDive...\" button below and following the instructions." = "In diesem Modus ist iDive auf die Einsicht in Ihren existierenden Katalog beschränkt. Please purchase your update today to remove this limitations and support future developments of your digital video shoebox.Sie können iDive heute updaten, indem Sie auf die nachstehende Taste \"iDive updaten\" klicken und den Anweisungen folgen.";"Expected a folder at path '%@', not a file." = "Im Pfad '%@' wurde ein Ordner, keine Datei erwartet";"When detached from a catalog, a library is stored in a self contained way that makes it possible to be transported to a different machine.
  114. Once a library has been detached, it won't show up anymore in the source window and all references to that library are removed from the current catalog. You can always attach it back later using the File > Attach Library At Path... menu." = "Bei Freistellung aus einem Katalog wird ein Filmarchiv auf eigenständige Weise gespeichert, sodass die Übertragung auf ein anderes System möglich ist. Mit der Freistellung eines Filmarchivs wird es nicht mehr im Quellfenster angezeigt und alle Referenzen zu diesem Filmarchiv werden aus dem aktuellen Katalog entfernt. Über das Menü Datei > Filmarchiv einbinden im Pfad& können Sie es später jederzeit wieder einbinden";"The download of the selected catalog will start automatically!" = "Der Download des ausgewählten Katalogs wird automatisch starten!";"Clips in list '%@'" = "Clips in Liste '%@'";"%@, %d x %d pixels" = "%1$@, %2$d x %3$d Pixel";"Shooting Session" = "Aufnahmevorgang";"Your original version %@ key:" = "Lizenznummer Ihrer ursprünglichen Version %@:";"Are you sure you want to delete the original clip footage ?
  115.  
  116. This operation can currently not be undone." = "Wollen Sie wirklich das originale Clip-Footage löschen? 
  117.  
  118. Diese Aktion kann gegenwärtig nicht rückgängig gemacht werden.";"Unable to create tape folder %@ at path %@" = "Bandordner %1$@ im Pfad %2$@ kann nicht erstellt werden";"2x" = "2x";"Unexpected error !" = "Unerwarteter Fehler!";"Replace" = "Ersetzen";"clips" = "Clips";"The clip you are trying to split has some associated footage. You need to use the Movie view to split the clip: simply position the playhead and hit the split button." = "Dem Clip, den Sie zu teilen versuchen, ist ein Footage zugeordnet. Sie müssen die Filmansicht benutzen um den Clip zu teilen: gehen Sie einfach zur Abspielposition und klicken Sie auf die Taste 'Teilen'.";"This demo version only allows you to import a further %d clip(s) in your libraries. Only the %d first files will be processed." = "Mit dieser DEMO-Version können Sie noch %1$d Clip(s) in Ihre Filmarchive importieren. Es werden nur die %2$d ersten Dateien bearbeitet werden.";"Switching to the Original catalog..." = "Wechsel zum Originalkatalog…";"Unpacking..." = "Entpacken…";"Purchase an Update" = "Ein Update kaufen";"Compressing acquired footage" = "Erfasstes Footage wird komprimiert";"Loading libraries..." = "Filmarchive laden…";"No Id was specified" = "Es wurde keine Id definiert";"iDive needs to update its cache of thumbnails, as some new clips have been added to the libraries. This will only take a few moments" = "iDive muss seine gespeicherten Miniaturbilder aktualisieren, da den Filmarchiven einige neue Clips hinzugefügt wurden. Dies wird nur einige Augenblicke dauern";"iDive will now quit. Please contact beta@aquafadas.com to get access to the new beta or to the final application." = "Dive wird nun beendet werden. Um Zugang zu einer neuen Beta- oder der endgültigen Anwendung zu erhalten, nehmen Sie bitte Kontakt zu beta@aquafadas.com auf.";"Untitled Mosaic" = "Unbenanntes Mosaik";"Change aspect ratio ?" = "Seitenverhältnis ändern?";"Recommended maximum number of clips exceeded !" = "Empfohlene Höchstzahl der Clips überschritten!";"Movie imported" = "Film importiert";"Files Folder" = "Dateiordner";"Select Destination for the Export Files" = "Ziel für Exportdateien auswählen";"The Demo Catalog was successfully downloaded and unpacked in your Movies folder.
  119.  
  120. Please proceed to the next step to finish the installation." = "Der Demo-Katalog wurde erfolgreich herunter geladen und in Ihren Filmordner entpackt.
  121.  
  122. Bitte fahren Sie zur Beendigung der Installation mit dem nächsten Schritt fort.";"Done..." = "Fertig…";"Encountered an error while generating the thumbnails: %@" = "Bei Erzeugung der Miniaturbilder trat ein Fehler auf: %@";"No path in locator for library '%@'." = "Kein Pfad im Lagefinder für Filmarchiv '%@'.";"1 element" = "1 Element";"The supplied library path does not exist" = "Der angegebene Pfad des Filmarchivs existiert nicht";"Export the current composition through Firewire to your NTSC camcorder.
  123. Please ensure that your camcorder is connected and set to record." = "Export der aktuellen Komposition per Firewire zu Ihrem NTSC-Camcorder.";"No iDive Folder" = "Kein iDive Ordner";"No file at the specified path" = "Keine Datei im angegebenen Pfad";"1 clip, %@" = "1 Clip, %@";"Capture a sequence from a DV camcorder into the current tape." = "Sequenz von einem DV-Camcorder auf aktuellem Band erfassen.";"Delete the Object" = "Das Objekt löschen";"Clip compression error." = "Fehler bei Clip-Komprimierung.";"Detaching current catalog..." = "Aktueller Katalog wird freigestellt…";"Please purchase your update to remove all limitations of this Demo version." = "Um alle Beschränkungen dieser Demo-Version aufzuheben, kaufen Sie bitte ein Update.";"No tape descriptor was found for tape %@" = "Für Band %@ wurde kein Bandregister gefunden";"Height:" = "Höhe:";"1 - Choose your source." = "Auswahl Ihrer Quelle.";